Keine exakte Übersetzung gefunden für تجارة الأفيون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تجارة الأفيون

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alahi tiene amigos aparte del opio.
    لـ(ألاهي) أصدقاء خارج تجارة الأفيون
  • Belarús se encuentra en la encrucijada del comercio de adormidera desde el Afganistán y el Asia central y sudoriental hasta Europa y del tráfico de drogas sintéticas procedentes de Europa.
    وأضاف أن بيلاروس تقع في مفترق طرق تجارة خشخاش - الأفيون، القادمة من أفغانستان وجنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى إلى أوروبا وتجارة المخدرات التركيبية القادمة من أوروبا.
  • La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
    وقد ظلت اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تعمل مع دول أعضاء أخرى من أجل تعزيز قدرتها المؤسسية على إدارة اتفاقات التجارة الحرة إدارة وافية.
  • Los resultados de las investigaciones se traducen ulteriormente en proyectos de investigación que conducen a productos o tecnologías específicos que las comunidades con escasos recursos y los agricultores comerciales pueden utilizar igualmente para la lucha contra las plagas y los vectores de enfermedades.
    ثم تترجم نتائج البحوث هذه إلى مشروعات بحث تطبيقية تؤدي إلى نواتج محددة أو تكنولوحيات معينة يمكن استخدامها مباشرة من جانب المجتمعات المحلية التي تفتقر إلى الموارد والمزارعين التجاريين بالمثل لإدارة الآفات وناقلات الأمراض.
  • Insta a todos los gobiernos de los países en que no se ha cultivado la adormidera para la producción lícita de materias primas de opiáceos a que, movidos por un espíritu de responsabilidad colectiva, se abstengan de dedicarse al cultivo comercial de la adormidera, a fin de evitar la proliferación de lugares de oferta;
    يحثّ جميع حكومات البلدان التي لم يكن خشخاش الأفيون يُزرع فيها من أجل الإنتاج المشروع للخامات الأفيونية، انطلاقا من روح المسؤولية الجماعية، أن تمتنع عن زراعة خشخاش الأفيون لأغراض تجارية، منعا لانتشار مواقع التوريد؛
  • Insta a los gobiernos de todos los países en que no se ha cultivado la adormidera para la producción lícita de materias primas de opiáceos a que, movidos por un espíritu de responsabilidad colectiva, se abstengan de dedicarse al cultivo comercial de la adormidera, a fin de evitar la proliferación de lugares de oferta;
    يحثّ حكومات جميع البلدان التي لم يكن خشخاش الأفيون يُزرع فيها من أجل الانتاج المشروع للخامات الأفيونية، انطلاقا من روح المسؤولية الجماعية، أن تمتنع عن زراعة خشخاش الأفيون لأغراض تجارية، منعا لانتشار مواقع التوريد؛
  • Insta a todos los gobiernos de los países en que no se ha cultivado la adormidera para la producción lícita de materias primas de opiáceos a que, movidos por un espíritu de responsabilidad colectiva, se abstengan de dedicarse al cultivo comercial de la adormidera, a fin de evitar la proliferación de lugares de oferta;
    يحثّ جميع حكومات البلدان التي لم يكن خشخاش الأفيون يُزرع فيها من أجل الانتاج المشروع للخامات الأفيونية، انطلاقا من روح المسؤولية الجماعية، أن تمتنع عن زراعة خشخاش الأفيون لأغراض تجارية، منعا لانتشار مواقع التوريد؛